Tango en las tierras del vino

Entre el 13 y el 29 de agosto del 2010, siete provincias argentinas serán sede de Tango en las Tierras del Vino, el festival de acceso libre y gratuito que logra un punto de encuentro entre dos expresiones de excelencia argentinas. Leer más

From August 13th. to 29th., the festival Tango en las Tierras del Vino will take place in seven provinces of Argentina. The event, which is free of charge and open to everybody, aims to bring together two expressions of Argentine excellence.
Read more



Descargar la edición completa GRATIS | Download for FREE this whole issue





Entre el 13 y el 29 de agosto del 2010, siete provincias argentinas serán sede de Tango en las Tierras del Vino













Tango en las tierras del vino

Entrevista con Raúl Lavié

El martes 10 de agosto del 2010, en la Casa del Bicentenario, quedó presentado oficialmente el festival Tango en las Tierras del Vino en un cocktail que reunió a Amelita Baltar, Raúl Lavié, Atilio Stampone, Raúl Garello, Néstor Marconi, Julio Pane, Hugo Rivas, Lidia Borda, Julia Zenko, Dolores Solá, Soledad Villamil y Lito Vitale, entre otros artistas.

Este año Catamarca, La Rioja, Mendoza, Neuquén, Río Negro, Salta y San Juan serán sedes de Tango en las Tierras del Vino, el festival que del 13 al 29 de agosto organizan conjuntamente el Consejo Federal de Turismo, el Consejo Federal de la Música y la Corporación Vitivinícola Argentina (COVIAR) con el apoyo del Fondo del Bicentenario y las Secretarías de Turismo nacional y de cada una de las siete provincias.
El Consejo Federal de la Música nuclea a Sadaic (Sociedad Argentina y Autores y Compositores), Capif (Cámara Argentina de Productores e Industriales de Fono Videogramas), Aadi (Asociación Argentina de Intérpretes), Argentores (Sociedad General de Autores de Argentina), Sadem (Sindicato Argentino de Músicos), Aadet (Asociación Argentina de Empresarios Teatrales) y Camuvi (Cámara de la Música en Vivo).

Federico Moya, presidente de Camuvi, compartió algunos detalles de la creación y la organización de Tango en las Tierras del Vino.

¿En qué consiste el festival?
El festival Tango en las Tierras del Vino suma la excelencia de nuestro tango a la belleza de los escenarios naturales y el circuito de producción vitivinícola, logrando una propuesta exclusiva de alto valor agregado que favorece el desarrollo turístico y cultural en Argentina.
Para llevar a cabo la programación se determinaron a razón de tres grandes conciertos en cada una de las siete provincias productoras de vino. El público podrá recorrer las bodegas, degustar los más exquitos vinos y escuchar conciertos de excepción todo con acceso libre y gratuito.

¿Cómo nació el proyecto?
El proyecto nació hace tres años porque el crecimiento del tango en el país y en el mundo, contrariamente a lo que es lógico esperar, no se ve reflejado en Buenos Aires, la meca del tango, donde hay una merma de las políticas públicas culturales. Por ejemplo, el Festival de Tango de la Ciudad, que era un encuentro masivo en verano, cuando el tango ganaba la calle con 50 o 60 mil personas en una noche, quedó reducido a un evento de sesgo turístico en salas de capacidad limitada… Ante carencias como éstas, los actores de la industria del tango buscaron y encontraron posibilidades de construir un circuito laboral en diferentes ciudades del interior del país.

¿Cómo fueron las experiencias en los años anteriores?
Durante el 2008 y 2009 veníamos trabajando en forma conjunta con la Secretaría de Turismo de la Provincia de Mendoza, dirigida por Luis Böhm. Tango en las Tierras del Vino se realizará a lo largo de toda la región de producción vitivinícola que se extiende de norte a sur al pie de la Cordillera de los Andes.
Podríamos decir que la experiencia previa de este encuentro federal fue el festejo del Día Nacional del Tango de diciembre del 2009, cuando la Secretaría de Cultura de la Nación produjo “El Tango es Nuestro” en reacción ante la idea poco feliz e inconsulta del Ministerio de Cultura de Buenos Aires de impulsar que el tango fuera declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO. “El Tango es Nuestro”, que logró la inmediata adhesión de la enorme mayoría de nuestros artistas, llevó lo mejor del género a lo largo y a lo ancho del país simultáneamente.

¿Participarán los artistas locales?
Sí, y es muy importante destacar que el festival se construyó con la participación de la gente de las provincias ya que la programación incluye músicos de cada región. Es decir que la difusión de las figuras ya consagradas del tango impulsará a su vez la de los artistas locales que están emergiendo. No tengo dudas de que se seguirán produciendo encuentros como éste, donde se incremente la participación de los actores y protagonistas de todo el país.

¿Algún adelanto de la edición del 2011?
Tango en las Tierras del Vino cerrará este año con un concierto de la Selección Nacional del Tango con Raúl Lavié en Chile, como un anticipo de lo que será su versión internacional el año próximo, cuando el festival se presente en las principales capitales vitivinícolas del mundo. •

Jorge Coscia, Secretario de Cultura de la Nación, Amelita Baltar y Raúl Lavié celebran el lanzamiento en la Casa del Bicentenario.









Catamarca

14 • Soledad Villamil
21 • Guillermo Fernández
28 • Quinteto Real
La Rioja

15 • Rodolfo Mederos Trío
22 • Lucila Juárez
28 • Néstor Marconi
Mendoza

14 • Atilio Stampone quinteto con Luis Filipelli
20 • La Petitera y Carlos Barragán
28 • Raúl Garello Sexteto
28 • Julia Zenko
Neuquén

Horacio Molina con Paulo Passerini
21 • Julio Pane – Hugo Rivas
27 • Lidia Borda
Río Negro

21 • Amelita Baltar
27 • Juanjo Domínguez Trío
Salta

22 • Javier Calamaro
• Sexteto Mayor
• Vitale – Baglietto
San Juan

14 • Adriana Varela
20 • Ariel Ardit
28 • La Chicana
Santiago de Chile

01 SET • Leopoldo Federico y la Selección Nacional del Tango con Raúl Lavié



Los dopados vs Los mareados

Muchas veces se ha dicho que el tango Los mareados se llamaba realmente Los dopados y que por obra de la censura imperante en la década del 40, que prohibía el lunfardo y también la alusión a drogas o a alcohol, debió cambiar su título. Inclusive Roberto Goyeneche, que creía esta errónea versión, cuando grabó Los mareados cantó la palabra ‘dopados’.

Se trata realmente de dos tangos con una misma música. Los dopados se conoció en 1922, en la obra teatral homónima de Doblas y Weisbahc, autores de los versos originales que hablaba de una muchacha que bebe, destruida su vida en el cabaret, luego de haber quedado en las garras de un dopado.

Veinte años después Enrique Cadícamo escribe la letra que hoy conocemos y todo cantor canta. Aquí los protagonistas son integrantes de una pareja a punto de separarse; ambos han tomado de más y de ahí el nuevo título que prefiere Cadícamo. Pero ambas letras son totalmente distintas en cuanto a tema y estilo. •

Por Oscar del Priore
Publicado en El Tangauta Nº 51 •
It’s been said that the tango Los mareados (the dizzies) was actually called Los dopados (the dopies) and was forced by the censure of the 1940’s, wich prohibited the slan or any mention of drugs or alcohol, to change its name. Even Roberto Goyeneche, who took this version for wrong, sung the word ‘dopies’ when he recorded it.

This is about two different tangos with the same music.
Los dopados appeared in 1922 in the theater play of the same name written by Doblas and Weisbach, authors of the original lyrics. They talk about a girl that drinks, destroyed her life in the cabbaret after having fallen victim of a dopie.

Twenty years later, Enrique Cadícamo writes the lyrics we know today and ar sung by every singer. Here a couple on the verge of breaking off play the main characters, they both are partially drunk. That’s why Cadícamo preferred this title. But both lyrics are entirely different from one another, regarding the theme and style. •


By Oscar Del Priore
Published at El Tangauta Nº 51 •


>> Volver | Back


El Tangauta Nº 190 (AGO 2010) • © El Tangauta 2010 •
Comentarios | Comments • Gracias | Thanks.



.
Armandito
Jesús Velázquez
Juan Bruno
Sexteto Mayor
El Arranque
Festival y Mundial
Mariano Montes
>> Volver | Back
    El Tangauta © 1996-2017 - Todos los derechos reservados - Avda. Santa Fe 1780 - 7º 708 (C1060ABQ)
    Buenos Aires, Argentina - TEL.(+5411) 5217-0511 - email:info@eltangauta.com