Descargar la edición completa GRATIS | Download for FREE this whole issue


TANGO DE HOY
Premios Gardel 2009




Clic aquí para escuchar y leer.

Click here to listen and read.

Entrevista | Interview

Julio Balmaceda


Mano a mano con | One-to-one with Milena Plebs


Julio Balmaceda ha desarrollado a lo largo de los años un personal estilo de baile. En varias ocasiones fue jurado del Campeonato Mundial organizado por el Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Resulta interesante conversar con él sobre la categoría tango salón de dicho certamen.
¿Ha cambiado en algo lo que la gente considera como tango salón? El hecho de que exista un campeonato mundial de tango, hace que los potenciales participantes se pregunten acerca de la faceta social de este género.

LEER MAS


Julio Balmaceda has developed a personal dance style throughout time. In many occasions he was a juror at the World Tango Championships organized by the government of the city of Buenos Aires.
It is interesting to chat with him about the "tango salón" category in those competitions. The fact that there is a world tango championship pushes the competitors to think about the social aspects of the dance.

READ MORE


Entrevista | Interview: Milena Plebs
Traducción | Translation: Dolores Longo
Fotos | Photos: Santiago Lofeudo
Exclusivo para | Exclusive for: El Tangauta

PING PONG
Luis Calvo

El anfitrión

Leer más



The host

Read more


Entrevista | Interview: Carlos Bevilacqua
Traducción | Translation: Dolores Longo
Foto | Photo: Santiago Lofeudo
Exclusivo para | Exclusive for: El Tangauta

Entrevista | Interview

Roxana Fontán


Oíd mortales | (N.T. first words of the Argentine national anthem)


Aunque manteniendo un perfil bajo, Roxana Fontán es una de las voces más interesantes que ha dado el tango en las últimas tres décadas. Pasado, presente y futuro de una artista multifacética.

LEER MAS


Although she keeps a low profile, Roxana Fontán is one of the most interesting voices that tango has produced in the last three decades. Past, present and future of a multifaceted artist.

READ MORE


Entrevista | Interview: Carlos Bevilacqua
Traducción | Translation: Dolores Longo
Exclusivo para | Exclusive for: El Tangauta

Más noticias | More news
Noticias | News
ET-Facebook
Artesanal_Bn_Medio
Sicilia-banner-web_134x120.gif
Banner_Abrazos
Banner tango urbano G
El_Arrime_BN
    El Tangauta © 1996-2009 - Todos los derechos reservados - Avda. Santa Fe 1780 - 7º 708 (C1060ABQ)
    Buenos Aires, Argentina - TEL.(+5411) 5217-0511 - email:info@eltangauta.com